The Garland Library System has a great assortment of activities for June. There is something for everyone, so make plans to attend!
Central Library Express, 713 Austin St., Children’s Services: 972 – 205 – 2517, Adult Services: 972 – 205 – 2533
Early Literacy (Ages 0-5) / Niños (entre 0 y 5)
SUMMER STORYTIMES – June 3 – July 25 – * Excludes June 19, July 3-4. Excepto el 19 de junio y el 3-4 de julio.
Baby Bounce & Read (birth-18 months): 10 a.m. Mondays – Toddler Time (18-36 months): 10 a.m. Tuesdays
Preschool Discovery (3-5 years): 10 a.m. Thursdays
Cuentos y Cantos: 10 a.m. los miércoles,
PLAY & LEARN – Families participate in Play & Learn, a weekly event where families with children ages 0 to 5 can enjoy toys, games, and activities.
GIANT BLOCKS PARTY – 10 a.m. Friday, June 28 – Little ones see how tall they can build block towers!
STUFFIE SLEEPOVER – 2 p.m. Monday, June 17 – Bring your favorite stuffed animal to spend a night at the library! Drop off your stuffie between 2 and 3 p.m. to tuck them in with a good book. Your stuffie will enjoy a sleepover with other stuffie friends. Registration begins June 3.
PIJAMADA DE PELUCHE – 2 p.m. lunes, 17 de junio – ¡Traiga a su peluche favorito para pasar una noche en la biblioteca! Deje su peluche entre las 2 y las 3 p.m. para acostarlos con un buen libro. Su peluche disfrutará de una divertida pijamada de noche con otros amigos de peluche y estará listo para recoger a la mañana siguiente. Inscripción comienza el 3 de junio
Young Audiences (Ages 6-12) / Adolescentes (entre 6 y 12)
LEGO® CLUB – 2 p.m. Monday, June 10 – Join Lego® Club, to create Lego® designs. Ages 6 – 17. Space limited.
ART CLUB – 6 p.m. Monday, June 10 – Kids explore world of art by using different techniques to create masterpieces! Paint– friendly clothing encouraged. Space limited. June technique: Pop Art.
CLUB DE ARTE – 6 p.m. lunes, 10 de junio – ¡Los niños explorarán el mundo del arte utilizando diferentes técnicas artísticas para crear su propia obra maestra! Se recomienda usar ropa apta para pintar. El cupo será limitado. Técnica de junio: Arte Pop.
ICE CREAM SHAKE-UP – 2:30 p.m. Monday, June 24 – Learn the science behind ice cream making and use simple ingredients to make 10-minute ice cream. Toppings served for the ultimate ice cream experience!
AGITE EL HELADO – 2:30 p.m. lunes, 24 de junio – Obtenga el secreto de hacer helado en este programa especial de verano. Los niños de 6-12 años aprenderán la ciencia detrás de hacer helado en menos de 10 minutos usando ingredientes simples. Se servirán coberturas para una agradable experiencia de helado. Espacio limitado.
Teens (Ages 13-17) / Adolescentes (entre 13 y 17)
MAKE YOUR OWN SLIME – 2 – 3:30 p.m. Monday, June 3 – Drop-in to make your own slime! Ingredients and supplies will be provided, along with container to take slime home.
TEEN GAME NIGHT – 5 p.m. Wednesday, June 5 – Hang out with friends for games, refreshments.
ANIME CLUB – 6 p.m. Wednesday, June 26 – Watch and talk anime! Make themed crafts and enjoy snacks. Titles will be announced on FB page.
Makerspace (Adults, Teens 13+) / Makerspace (adultos y adolescentes 13 años y más)
The makerspace at the Central Library Express provides access to maker machines such as 3D printers, a Cricut cutter, a laser cutter, and soldering irons. Once an introductory course is taken, patrons may use the machines during our Open Lab hours or attend one of our master classes!
El makerspace de la Biblioteca Central Express ofrece acceso a máquinas de fabricación como impresoras 3D, una cortadora Cricut, una cortadora láser y soldadoras. Una vez que se toma un curso introductorio, los clientes pueden utilizar las máquinas durante nuestras horas de laboratorio abierto o asistir a una de nuestras clases magistrales! Esta es solo una pequeña muestra de lo que vendrá una vez que nuestra Biblioteca Central esté completa.
MAKERSPACE INTRO CLASSES
INTRODUCTORY MAKER CLASSES – Come learn about Central Library Express’s makerspace and develop maker techniques using machines! These skills include laser cutting, 3D design, 3D printing, vinyl cutting (Cricut), soldering and more. After successfully completing an introductory class, patrons will be able to use the machines during open lab and sign up for master classes. Registration begins two weeks before the class. Open to adults 18+.
INTRO TO 3D PRINTING – 10 a.m. Saturday, June 22
CLASES DE MAKERSPACE – 10 a.m. los sábados,1 y 29 de junio
Venga a aprender del makerspace de la Biblioteca Central y desarrolle técnicas de creador como el corte por láser, diseño 3D, impresión 3D, corte de vinilo (Cricut), soldadura y más. Despues de completar la clase introductoria, los usuarios podrán utilizar las máquinas durante el laboratorio abierto e inscribirse en las clases magistrales. Para adultos mayores de 18 años. Inscripción es requerida.
INTROD. A LA IMPRESIÓN 3D –10 a.m. sábado, 1 de junio
INTROD. AL CORTE POR LÁSER – 10 a.m. sábado, 29 de junio
TEEN MAKERSPACE (AGES 13-17) – 3 p.m. Friday, June 14 – Teens invited to learn about the Central Library Express Makerspace and create fun projects with maker technology! Once an introductory course is complete, teens can take part in Open Lab. Registration begins two weeks before each class. June class: 3D printing.
MAKERSPACE OPEN LAB / MAKERSPACE LABORATORIO ABIERTO
11:30 a.m. Saturdays, June 1, 22, & 29 – Adults and teens 13+ are welcome to use the Central Library Express’s makerspace tools and resources. Various craft supplies will be available. Intro makerspace classes required to use some of the tools during the Open Lab. Space is limited.
11:30 a.m. los sábados, 1 y 29 de junio – Los participantes son bienvenidos a utilizar las herramientas y recursos del makerspace de la biblioteca. Una variedad de materiales de manualidades estará disponible para crear con ellos. Las clases de makerspace son necesarias para utilizar algunas de las herramientas durante la parte del Laboratorio Abierto. Cupo limitado.
MAKERSPACE MASTER CLASSES / CLASES MAGISTRALES DE MAKERSPACE
5:30 p.m. Thursdays, June 13 & 27 – Patrons use previously learned skills during intro maker classes to work on higher level maker projects. Open to adults 18+. Must have taken corresponding intro maker class. Registration required, begins two weeks before class. June 13: 3D printing. June 27: Laser cutting.
5:30 p.m. los jueves, 13 y 27 de junio – Desafía tus habilidades de maker uniéndote a una clase magistral de makerspace. Los usuarios usarán las habilidades que aprendieron previamente durante otras clases de maker para trabajar en proyectos de nivel superior. Abierto a adultos y adolescentes mayores de 13 años. Debe haber tomado la clase maker de introducción correspondiente. Inscripción es requerida, y comienza dos semanas antes de la clase.
13 de junio: impresión 3D 27 de junio: corte por láser
Adult Programs (Ages 18+) / Programas para adultos (18 años y más)
BOOK CLUB
GRAPHIC NOVEL BOOK CLUB (ages 16+) – 6 p.m. Tuesday, June 18 Spy X Family vol. 1 by Tatsuya Endo
Each meeting will be a group discussion of the month’s selected graphic novel. Drinks and snacks are provided.
ENTERTAINMENT
ADULT GAME NIGHT – 6 p.m. Thursday, June 6 – Adults 18+ gather to play games and socialize! Card and board games provided, or bring your own games. Light refreshments served. Space is limited.
CRAFTS
WATERCOLOR CLASS – 3:30 p.m. Saturdays, June 22 – Learn the basics of water coloring, about materials, application, techniques needed to create masterpieces to take home. Registration begins two weeks before program.
EDUCATIONAL
ONLINE ESL CONVERSATION CLASSES – 6:30 p.m. Mondays, May 6 – Aug. 26 – *Excludes major holidays –
This monthly class is a way for new English speakers and others to practice English in a stress-free, conversational setting. Meetings online via Google Meet. Link is at www.library.garlandtx.gov under Library Events, Programming.
CLASES DE CONVERSACIÓN EN INGLÉS EN LÍNEA – 6:30 p.m. los lunes, 6 de mayo al 26 de agosto
*Excluidos los días festivos. – ¿Busca un ambiente cómodo para practicar inglés? Esta clase mensual es una manera para que los nuevos hablantes de inglés y otras personas practiquen inglés de un modo conversacional y libre de estrés. Las reuniones se llevarán a cabo en línea a través de Google Meet. El enlace se puede encontrar en la página web de la biblioteca www.library.garlandtx.gov bajo Library Events and Programming.
South Garland Library, 4845 Broadway Blvd.
Children’s Services: 972 – 205 – 3934, Adult Services: 972 – 205 – 3931
Early Literacy (Ages 0-5)
SUMMER STORYTIMES – June 5 – July 26 – * Excludes June 19 and July 3-4
Baby Bounce & Read (birth-18 months): 10:15 a.m. Fridays – Toddler Time (18-36 months): 11:15 a.m. Fridays
Preschool Discovery (3-5 years): 10:15 a.m. Wednesdays
PLAY & LEARN – Families can participate in Play & Learn, a weekly event where families with children ages 0-5 enjoy an assortment of toys, games and activities that foster imagination, creativity and problem-solving.
FAMILY (AGES 0 – 5 YEARS) – 10 a.m. – 12 p.m. Saturdays, May 4 – Aug. 31
LITTLE ART EXPLORERS – 11 a.m. Saturday, June 1 – Ages 0-5 discover the process of making art as we strengthen early learning skills. Supplies provided while they last. June activity: Splat Painting.
Families (All ages unless otherwise noted)
BAKE THE BOOK (ADULTS, TEENS 13+) – 2:30 p.m. Saturday, June 22 – Theme: History in the Baking – Juneteenth Bakes.
Teens and adults can sign up and select recipes two weeks prior to each event, then make their selection at home and bring it to the meetings. Participants can choose a recipe from selected books or use a recipe of their own that fits the theme. Registration begins two weeks prior to the program.
CROCHET CLUB (ADULTS & TEENS 13+) – 3 p.m. Tuesdays, June 4 – July 30 – Work on crochet projects in a supportive environment! Bring project you have going, and we will co-work, chat and relax. A limited amount of crochet supplies and select patterns will be available.
FAMILY FUN TIME
Families with children of all ages are welcome to join us for summer library adventures!
SUPERHERO CAMP – 2:30 p.m. Wednesday, June 5 – Do you have what it takes to be a hero? Join us for training at our Superhero Camp to find out!
EXPLODING BUBBLES WITH SCI-TECH DISCOVERY CENTER – 2:30 p.m. Wednesday, June 12 – Learn about water and soap molecules, chemical reactions and states of matter using everyone’s favorite: BUBBLES!
CRAFT WITH PRIDE (ADULTS & TEENS 13+) – 2:30 p.m. Saturday, June 15 – Craft with Pride at our special summer maker fest celebrating LGBTQIA+ Pride Month! Embrace your true colors and participate in painting, embroidery and beading crafts. Registration begins June 1.
PEROT MUSEUM TECH TRUCK – 2:30 p.m. Wednesday, June 26 – Experience hands-on science with the Perot Museum’s TECH Truck! Kids and families can share the thrill of discovery with maker-based science, technology, engineering, art and math (STEAM) experiences.
Young Audiences (Ages 6-12)
SUMMER STEAM CLUB – 2:30 p.m. Thursdays, June 6 & 20 – Explore science, technology, art and math in Summer STEAM Club! Children 6-12 discover and create fun activities and challenges. No need to attend all programs to be a part of the “Club.” Space limited to 25.
RICE MAPS – 2:30 p.m. Thursday, June 6 – Make maps with rice! Pour the rice to shape and add water, add cool details and age your map to look like a treasure map. It’s fun and easy!
ZIP LINE RACING – 2:30 p.m. Thursday, June 20 – Use recycled materials to construct a basket that we’ll race along a string zip line!
Teens (Ages 13-17)
TEEN AFTER HOURS: AMAZING RACE LIBRARY EDITION – 7 to 8 p.m. Saturday, June 22 – Teens 13-17 hang out at the library after closing and travel around the world without leaving! Join an Amazing Race challenge. Snacks provided. Registration begins June 8. Permission slip from a parent or guardian needed.
Adult Programs (Ages 18+)
BOOK CLUB – 6:30 p.m. Thursday, June 20 Hotel on the Corner of Bitter and Sweet by Jamie Ford – Library staff and attendees will discuss selected titles. Visit www.Library.GarlandTX.gov for information.
EDUCATIONAL
OUT OF THE STREETS AND INTO THE COURTROOM: THE LEGAL STRUGGLE FOR LGBTQ EQUALITY IN TEXAS – 2:30 p.m. Saturday, June 29 – Learn about history of the LGBTQ+ social justice movement in Texas with Dr. Wesley Phelps, Associate Professor at UNT in his talk “Out of the Streets and Into the Courtroom: The Legal Struggle for LGBTQ Equality in Texas.”
North Garland Library, 3845 N. Garland Ave., Children’s Services: 972 – 205 – 2804, Adult Services: 972 – 205 – 2803
Early Literacy (Ages 0-5)
SUMMER STORYTIMES – June 5 – July 26 – *Excludes June 19 and July 3-4
Baby Bounce & Read (birth-18 months): 10 a.m. Wednesdays – Toddler Time (18-36 months): 10 a.m. Fridays –
Preschool Discovery (3-5 years): 11 a.m. Fridays
PLAY & LEARN – Families can participate in Play & Learn, a weekly event where families with children ages 0-5 enjoy toys, games and activities. – 11 a.m., Wednesdays, June 5 – July 24 – *Excludes June 19 and July 3
STEAM STARTERS – 10:30 a.m. Saturday, June 29 – Early learners explore science concepts through hands-on experiments, crafts and sensory play! June theme: Rainbow Science.
Families
PUZZLE RACE – 2:30 p.m. Saturday, June 1 – On your mark, get set, puzzle! Puzzle enthusiasts invited to a Puzzle Race. Ten teams of 2-6 will race to complete the same 350-piece puzzle. Each team must have one adult. Registration begins May 18.
PEROT MUSEUM TECH TRUCK – 2:30 p.m. Tuesday, June 11 – Experience hands-on science with the Perot Museum’s TECH Truck! Kids and families can share the thrill of discovery with maker-based science, technology, engineering, art and math (STEAM) experiences that foster creativity and confidence.
BUBBLE ADVENTURE WITH BRETT ROBERTS – 2:30 p.m. Tuesday, June 18 – Join Professor Pathfinder on an exciting safari-themed adventure! Show is packed with thrilling magic, puppets and bubbly surprises!
REPTILE ROUNDUP WITH SCI-TECH DISCOVERY CENTER – 2:30 p.m. Tuesday, June 25 – Learn about the physical and behavioral adaptations of these reptiles as well as habitats and ecosystems in which they live and thrive.
Young Audiences (Ages 6-12)
ORIGAMI CLUB – 6:30 p.m. Thursday, June 13 – Beginners will discover a new folding technique, while advanced participants can experiment and create with materials provided by the library.
CHESS CLUB (AGES 6-17) – 2:30 p.m. Saturday, June 22 – Join us for a quick chess lesson before testing your skills in a match against your friends.
STEAM LAB – 10:30 a.m. Saturday, June 22 – Explore science and engineering concepts while completing hands-on STEAM projects. June project: Balloon arts.
Teens (Ages 13-17)
TEEN AFTER HOURS: DANCE, DANCE, DANCE – 6:30 to 8 p.m. Saturday, June 29 – Teens ages 13 to 17 can hang out at the library after closing. Learn the latest moves and line dancing from a professional instructor! Snacks will be served. Registration required, begins June 15. Participants need permission slip from a parent or guardian.
Adult Programs (Ages 18+)
EDUCATIONAL
BASIC PHOTO EDITING WITH PIXLR – 6 p.m. Thursday, June 27 – Explore photo editing with Pixlr. Learn to crop photos, adjust brightness and contrast, add text, change color photo to black and white and simple retouching. Basic computer skills required. Registration begins June 13.
Walnut Creek Library, 3319 Edgewood Drive
Children’s Services: 972 – 205 – 2585, Adult Services: 972 – 205 – 2587
Early Literacy (Ages 0-5)
SUMMER STORYTIMES – June 7 – July 27 – * Excludes June 19 and July 3-4
Cuentos y Cantos: 10:30 a.m. Fridays – Family Read & Play: 10:30 a.m. Saturdays
SENSORY ADVENTURES (AGES 3-5) – 11 a.m. Friday, June 28 – An interactive, messy playtime where preschoolers use their five senses. June’s theme: Under the Sea.
Families
FAMILY AFTERNOON ADVENTURES – 2 p.m. Tuesdays, June 11 – 25 – Family Afternoon Adventures provide fun, free summer activities for families!
June 11: DIY Father’s Day Card – June 18: Make Juneteenth Beaded Bracelets – June 25: Legos® at the Library.
THE CREATURE TEACHER – 2:30 p.m. Thursday, June 13 – Join a thrilling educational experience with the Creature Teacher and learn about animals from around the world.
PEROT MUSEUM TECH TRUCK – 2:30 p.m. Thursday, June 20 – Experience hands-on science with the Perot Museum’s TECH Truck! Kids and families can share the thrill of discovery with maker-based science, technology, engineering, art and math (STEAM) experiences that foster creativity and confidence.
MAGIC ADVENTURE WITH BRETT ROBERTS – 2:30 p.m. Thursday, June 27 – Ignite your child’s imagination! Join Professor Pathfinder on a safari to hunt for a lion and meet a variety of animals.
Young Audiences (Ages 6-12)
MAKE A CAMPING LANTERN – 2:30 p.m. Saturday, June 1 – Make a flameless camping lantern! We’ll use a flameless tea light and recycled materials while talking about circuits and how they work in a tea light.
Teens (Ages 13-17)
TEEN PAINT PARTIES – 2:30 p.m. Saturday, June 22 – In June, paint small ceramic figurines to suit your own style!
Adult Programs (Ages 18+)
BOOK CLUB
MYSTERY BOOK CLUB – 6 p.m. Thursday, June 27 Blood Sisters by Vanessa Lillie – An adult book club for lovers of mysteries and thrillers! Light refreshments will be served.
CRAFTS
ADULT CRAFT WORKSHOP: ABSTRACT PAINTING – 2:30 p.m. Saturday, June 29 – Create a piece of abstract art using acrylic paint, a squeegee and painter’s tape! We will go over simple techniques and everyday tools to create a one-of-a-kind art piece. Registration begins June 15.
EDUCATIONAL
LET’S WRITE WRITING WORKSHOP – 6:30 p.m. Tuesday, June 25 – Explore fiction writing and get encouragement from others! You’ll be given a short prompt for inspiration and time to write. If you wish you can share your work and get feedback.
ESL CONVERSATION CLASSES – :30 p.m., First, second, third Thursday of each month, May 2 – Aug. 15
Improve general English skills in a casual setting. Attendees may practice conversation skills, build vocabulary and meet a diverse group of people. *Excludes major holidays.
CLASES DE CONVERSACIÓN EN INGLÉS – 6:30 p.m. el primer, segundo, y tercer jueves del mes
2 de mayo al 15 de agosto – Mejora sus habilidades generales de inglés en un ambiente informal. Los asistentes pueden practicar sus habilidades de conversación, desarrollar su vocabulario y conocer a un grupo diverso de personas. *No incluye los días festivos principales.
Outreach and Engagement – 972 – 205 – 2975
FAMILY STORYTIME ON THE SQUARE – 10 a.m. Saturday, June 22 – Downtown Garland Square
Adventure Begins at your Garland Library!
June 1 – July 27 / 1 de junio al 27 de julio | Ages 0 – 17 / edades 0 – 17
Enjoy a summer of fun & learning! Love reading or enjoy library programs? There’s something for everyone!
¡Sumérjase en un verano de diversión y aprendizaje en sus Bibliotecas de Garland! Ya sea que le guste leer o disfrute de los atractivos programas de la biblioteca, ¡hay algo para todos en esta aventura!
GRAB YOUR BOOKMARK TRACKER! – Available to record your reading journey and library visits. Turn in your bookmarks for awesome prizes!
¡TOME SU MARCADOR DE RASTREO! – Disponible para que todos los participantes registren su viaje de lectura y sus visitas a la biblioteca. ¡Entreguen sus marcadores semanalmente para conseguir premios increíbles!
PRIZES GALORE! – Choose from rubber ducks for the youngest adventurers or select friendship bracelets, rubber ducks or cool shoe charms for other ages. Stay active every week and collect up to 8 prizes!
¡ABUNDANCIA DE PREMIOS! – Elige entre adorables patitos de goma para nuestros aventureros más jóvenes (de 0 a 5 años) o selecciona pulseras de la amistad, patitos de goma o bonitos amuletos de zapatos para grupos de otras edades. Mantente activo cada semana y consigue hasta 8 premios.
EXCLUSIVE FRIENDSHIP BRACELETS – Staff will have special bracelets to trade for. Don’t miss this unique swap!
PULSERAS DE AMISTAD EXCLUSIVAS – El personal de la biblioteca tendrá pulseras especiales por las que puedes intercambiar. ¡No se pierda este intercambio único!
SUMMER KICK OFF – Join us June 8, 6 – 8 p.m. at Downtown Square for our summer kick off! There will be a DJ, bubbles, bounce houses and Kona Ice snow cones for first 150 kids.
FIESTA DE INICIO DE VERANO
¡Únase a nosotros el 8 de junio de 6 a 8 p.m. en la plaza para nuestro inicio de verano! Habrá un DJ, burbujas, casas inflables y conos de nieve Kona Ice para los primeros 150 niños.
Share your progress and favorite reads using #GarlandLibrarySummerAdventure. See you at the library!
Comparta su progreso y sus lecturas favoritas usando #GarlandLibrarySummerAdventure. ¡Nos vemos en la biblioteca!